БЕЛЬГИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

БЕЛЬГИ́ЙСКАЯ ЛИТЕРАТУ́РА, литература народов, населяющих Бельгию. Вследствие исторических особенностей государственно-территориального формирования Бельгии ее государственные границы не совпадают с границами исторических культурных областей. В период феодальной раздробленности (X—XIV вв.) феодальные владения на Юге нынешней Бельгии мало отличались по культуре от Северной Франции, а на Севере — от территории нынешних Нидерландов (Голландия). С объединением всех исторических Нидерландов (современная территория Бельгии, Нидерландов, Люксембурга и части Северной Франции) в конце XIV—XV вв. под властью Бургундии установилась их культурная общность, из которой культура Бельгии в XV—XVI вв. может быть выделена лишь условно. Литература бельгийского народа развивается в основном на двух языках: в южных провинциях — на французском языке, в северных — на нидерландском языке.

Литература на французском языке.

Первые памятники письменности на французском языке в Бельгии восходят к 1200. Основные жанры средневековой Б. л.: исторические хроники, эпические сказания о крестовых походах. Анонимная песня-сказка «Окассен и Николет» (начало XIII в.) создана во Фландрии. В XIII—XIV вв. развивалась куртуазная литература (фаблио, повести, песни, рыцарские романы). Анонимный сатирический роман «Коронование Лиса» (около 1280; вариант «Романа о Лисе»). К XIV в. относится «Хроника Фландрии» Ж. Фруассара. В XII—XIV вв. развивались жанры агиографии, проповеди, моралите. С XV в. развивался жанр новеллы («Сто новых новелл»).

В эпоху Возрождения (XVI в.) бельгийская поэзия находилась под влиянием французской «Плеяды». В XVII в. в период религиозных войн в драме преобладают религиозные темы и коллизии; поэзия и проза слагаются в стиле классицизма. С середины XVIII в. в литературе возникли просветительские мотивы. Центр новых веяний — г. Льеж. Здесь издавались сочинения Вольтера, «Энциклопедический журнал», появлялись литературные общества и кружки. В годы Великой французской революции появилось много революционных песен, стихов, басен, главным образом анонимных. С 1801 по 1818 в Брюсселе выходят «Поэтические альманахи», проникнутые вольтерьянским умонастроением.

В начале XIX в. появляются произведения в духе романтизма, но бельгийские романтики находились под сильным влиянием Дж. Байрона, а затем В. Гюго (поэт и литературовед А. Ван Гассельт, сборник стихов «Примулы»; поэт и критик Ш. Потвен). Формируется жанр исторического романа (А. Мок, «Морские гёзы…»); исторические сюжеты разрабатывались в героических трагедиях. Буржуазная революция в Бельгии (1830) содействовала становлению реализма и социальной темы в литературе. Т. Вёстенрад создает стихи гражданственного звучания; в его сборнике «Доменная печь» возникают образы индустриальной Бельгии. В середине XIX в. в Б. л. преобладали реалистические тенденции с элементами натурализма. Значительное влияние на ее развитие оказали французские республиканцы-эмигранты 50—60‑х гг. Пропагандировал реализм журнал «Уленшпигель», где сотрудничал Ш. Де Костер. Ф. Стевенс разоблачал с демократических позиций в своих стихах (сборник «Национальные стихотворения») Наполеона III. Э. Леклерк — автор антибуржуазных романов («Тихий дом» и др.). Демократическим духом проникнуты романы Ж. Демулена («Медяница»), друга французского утописта-коммуниста Л. О. Бланки и теоретика анархизма П. Ж. Прудона. Выдающееся произведения эпохи, «библия Бельгии» — «Легенда об Уленшпигеле» (1867) Де Костера. Обличение феодальной монархии и ее церковно-католической опоры сочетается в этой эпопее с национально-освободительным пафосом и народным юмором. Мотивы одиночества, тоска по недостижимому идеалу и пессимистическое отношение к философии и эстетике социализма характерны для эссеиста О. Пирме.

С начала 80‑х гг. литературная жизнь стала более насыщенной. За национальную самобытность бельгийской культуры боролось объединение писателей «Молодая Бельгия» (издававших одноименный журнал, 1881 — 1897) во главе с М. Валлером (К. Лемонье, Э. Верхарн, М. Метерлинк, Ж. Роденбах, Ж. Экаут и др.). Идейно-эстетические устремления «Молодой Бельгии» были разнородны. И. Жилькен склонялся к «чистому искусству», к «проклятым вопросам» и извечным тайнам бытия и истории. Социалист Э. Пикар, руководивший журналом «Современное искусство», ратовал за общественную активность литературы на стороне демократических сил. Романам Лемонье («Кровопийца»), Ж. Экаута («Новый Карфаген») присущи наряду с чертами натурализма критика буржуазных социальных отношений и глубокая симпатия к трудовому люду. С 90‑х гг. в Б. л. распространился символизм. Символистские драмы Метерлинка с их поэтикой подтекста и «молчания» говорят об обреченности; человек — жертва таинственных сил: смерти, одиночества, вечно подстерегающей беды («Непрошеная», «Слепые», «Там, внутри»); однако его пьеса-сказка «Синяя птица» (постановка МХАТ, 1908) исполнена верой в доброту и силу человека, его победу над темными силами. В атмосфере тоски живут герои романа «Мертвый Брюгге» и стихов (сборник «Царство молчания») Ж. Роденбаха. Символистами были А. Моккель, Ш. Ван Лерберг, А. Жиро, Жилькен и др. Религиозные мотивы (в т. ч. радость бытия, труда, любовь к простым людям, умиление всем окружающим) характерны для поэта М. Эльскампа («Шесть песен бедного человека»). Верхарн в 90‑х гг. преодолевает трагическое отчаяние и чувство всеобщего социального и нравственного распада; его поэзия, подчас сохраняя символистскую образность, наполняется революционными мотивами, верой в героического человека и в поступательный ход истории; он воспевает творчество, любовь, революционное дерзание (поэтический сборник «Города-спруты», «Буйные силы», «Многоцветное сияние», пьеса «Зори» — революционная социальная утопия).

В начале XX в. преобладал жанр т. н. регионального или областнического романа, изображающего нравы и быт разных уголков Бельгии. М. дез Омбио рисовал крестьянскую Валлонию, Ж. Гарнир — мелкобуржуазный Брюссель, Ж. Виррес — нравы провинции Лимбург. Жизнь городской бедноты показана в романах Л. Делатра, Н. Дофф. Социалистические идеи звучат у Ж. Дестре («Тайна каждого дня»). П. Нотомб посвятил роман Бельгийской революции 1830. 1‑я мировая война 1914 — 1918 отражена в ряде очерковых книг (Р. Вивье и др.).

В 20—30‑х гг. социальный роман характерен для творчества Ф. Элленса, полагавшего, что технический прогресс обесчеловечивает людей; его новеллы и романы — реалистические по фактуре и психологии персонажей, но романтико-мистические по основному замыслу и фабуле (вмешательство рока или бога). Ж. Туссёль с симпатией изобразил мир простых тружеников и обездоленных крестьян. Основная тема романов К. Бюрньо — трудное детство бедняков («Аквариум»). Поэзия А. Эгпарса содержит революционные идеи («Последние огни на земле»). Гуманистична лирика Р. Вивье (сборник «Запертое чудо»). В творчестве М. де Гельдерода фарсовое обличение социальных пороков проявилось в поэтике ярмарочного театра. Психологические драмы Ф. Кроммелинка («Великодушный рогоносец») сочетают в себе фарс и трагедию. В период гитлеровской оккупации слагается поэзия Сопротивления, исполненная антифашистских, патриотических и гуманистических мотивов (см. Сопротивления литература). Социальные романы Д. Жиллеса («Купон 44») рисуют нравы буржуазии в период войны. Романист, поэт и публицист Д. Шайнерт рассказал о борьбе народа с оккупантами в антифашистском романе «Длинноухий фламандец». Поведение людей в условиях оккупации — тема рассказов Эгпарса.

Современной действительности посвящены реалистические романы Ж. Ленза, А. Корнелюса и пьесы П. Виллемса. Теплота в обрисовке внутреннего мира простого человека характерна для психологических романов Ж. Сименона; гуманизмом, неприятием буржуазной морали отмечены и его книги о полицейском комиссаре Мегрэ. В многообразии послевоенной бельгийской поэзии выделяется лирика Ж. де Бошера, М. Тири, М. Карема, Ж. Ленза, Ж. Норжа, А. Шаве, связанная с гуманистическими традициями и демократическими тенденциями.

Литературная периодика: журнал «Nos Lettres informations» (с 1932), официальный орган Ассоциации бельгийских писателей французского языка; общественно-литературные журналы «Marginales» (с 1945; выходит раз в 2 месяца); «Jalons» (с 1955), орган общества «Литературная молодежь Бельгии»; «Journal des poètes (с 1931), ежемесячник комитета по проведению Международных двухгодичных встреч поэтов в Кнокке; ежеквартальный бюллетень «Nouvelles des lettres soviétiques», орган общества «Бельгия — Советский Союз».

М. В.

Литература на нидерландском языке.

До начала XVII в. была частью нидерландской литературы. С конца XVI в. центр нидерландской культуры переместился на север, но в Южных Нидерландах, на территории современной Бельгии, продолжала развиваться литература на нидерландском языке (его условное традиционное название для варианта северной провинций Бельгии — фламандский). Й. Хардейн в цикле «Хвалебные песни богу» сочетал религиозные и ренессансные мотивы. Проповедник Контрреформации А. Пойртерс свои религиозные и политические идеи выразил в дидактическом романе «Маска сорвана перед всем миром». В. Огир писал сатирико-бытовые комедии из жизни горожан; юмор, живой диалог и занимательная интрига сделали их любимым народным зрелищем в XVII в. Веселые клухты (нидерландские фарсы) создавал М. де Сван. По мере утверждения в Бельгии французской культуры в XVIII в. углубляется кризис нидерландской культуры. Ее традиции сохранялись в фольклоре, легендах, исторических преданиях.

Национально-демократический подъем 1830 вызвал движение за возрождение нидерландской культуры. Поэт, историк и филолог Я. Ф. Виллемс, возглавивший это движение, в патриотических стихах воспевал героическое прошлое своего народа. Нидерландские романтики были одновременно и просветителями, ревнителями развития национального литературного языка. Романтик Х. Консианс в исторических и социально-бытовых романах («Лев Фландрии» и др.) выступил зачинателем реалистического направления. К. Л. Ледеганк — автор стихов в духе народных песен. Очеркист и романист Э. Зеттернам изобразил бедствия бельгийского пролетариата. Демократическая литература 2‑й половины XIX в. близка критическому реализму. Поэзия католического священника Г. Гезелле выражает мистико-религиозные настроения. Сторонником «чистого искусства» выступил А. Роденбах. Демократическое движение 80‑х гг. ставило своей целью внести в литературу широкие общественные темы. Творчество С. Бёйссе и С. Стрёвелса посвящено жизни крестьян. С первым в бельгийской литературе на нидерландском языке психологическим романом выступил Э. де Бом («Обломки»). Л. Бакелманс — автор романов в духе натурализма о капиталистическом городе.

В начале XX в. заметную роль начинают играть разные декадентские школы. Кумиром фламандских декадентов был поэт-символист К. ван де Вустейне. В творчестве Г. Тейрлинка, изображавшего болезненную психику оторванных от жизни индивидуалистов, реалистические тенденции сочетаются с декадентскими мотивами. А. Вермейлен выступил с мистико-символистским романом «Вечный жид». Вернуть литературе былой жизнерадостный дух нидерландского Возрождения стремился Ф. Тиммерманс. Заметным было влияние идей социализма, что нашло отражение в стихах Р. де Клерка и прозе Л. Зиленса, писавших о борьбе нидерландского пролетариата. В развитии критического реализма важное место занимает творчество поэта и романиста В. Элсхота, обличавшего империализм. Зачинатель экспрессионизма П. ван Остайен в своей поэзии выразил анархический бунт против капитализма.

После 2-й мировой войны 1939 — 1945 прогрессивные писатели включились в борьбу за мир и демократию. Л. П. Бон ищет своих героев в рабочих кварталах, М. Дейзе написал книгу о героическом сопротивлении бельгийского народа гитлеровским оккупантам «Священный гнев». П. ван Акен в романе «Только мертвые могут спастись» обличал фашизм. Г. Валсхап выступал против колониализма. М. Гейсен в новеллах резко осудил американский образ жизни. Антиимпериалистическая и антиклерикальная направленность характерны для сочинений Х. Клауса 60—70‑х гг., отмеченных чертами авангардизма. Эстетическим стереотипам массовой культуры в 60—70‑е гг. противостоят произведения писателей-реалистов В. ийслинка, Х. Лампо, Г. Раса, раскрывающих безнравственность капиталистической цивилизации.

И. В. Волевич.

Издания:

Молодая Бельгия. Сб., под ред. М. Веселовской, М., [1908];

Стихи бельг. поэтов, пер. с франц., М., 1959;

Из современной бельг. поэзии, пер. с франц., флам., валлонского, М., 1965;

Рассказы бельг. писателей, пер. с флам. и франц., М., 1968;

Восемь бельг. пьес, М., 1975;

Западноевроп. поэзия XX в., М., 1977 (разд. «Бельгия»);

Из современной бельг. поэзии, М., 1981;

Пьесы, М., 1983.

Литература:

Андреев Л. Г., Сто лет бельг. литературы, [М.], 1967;

Шкунаева И. Д., Бельг. драма от Метерлинка до наших дней, М., 1973 (библ. 421—45);

Тимашева О., Контур лица. О современной франкоязычной литературе Бельгии, «ИЛ», 1981, № 8;

Живая литература. Сб., пер. с франц., М., 1983;

Bibliographie des écrivains français de Belgique, t. 1, Brux., 1958;

Charlier G., Hanse J., Histoire illustrée des lettres françaises de Belgique, Brux., [1958];

Guiette R., Ecrivains français de Belgique au XIX siècle, Brux., 1963;

Lettres vivantes, Brux., 1975.

Смотреть больше слов в «Литературном энциклопедическом словаре»

БЕЛЬМАН КАРЛ МИКАЭЛЬ →← БЕЛЫХ ГРИГОРИЙ ГЕОРГИЕВИЧ

Смотреть что такое БЕЛЬГИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА в других словарях:

БЕЛЬГИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

БЕЛЬГИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА. Б. Л. развилась гл. обр. на французском языке, в соответствии с эволюцией страны. В этом французском выражении она и из... смотреть

БЕЛЬГИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

БЕЛЬГИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА. Б. Л. развилась гл. обр. на французском языке, в соответствии с эволюцией страны. В этом французском выражении она и известна Европе. Два других языка - валлонский и фламандский, хотя и имеют распространение в Бельгии, однако литература их не имела до сего времени самостоятельного значения и в своем развитии сливается с историей: первая - французской (см.), вторая - нидерландской (см.) литературы.<p class="tab"><b>НА ВАЛЛОНСКОМ ЯЗЫКЕ.</b> Валлонская литература - явление отживающее; валлонский язык превратился в арго, местное наречие, которое употребительно лишь в окраинных, заселенных валлонами, провинциях - Намюре, Льеже, Эно, Южном Брабанте и Люксембурге, а также в двух провинциях Франции - Северном департаменте Арденн и в окрестностях Мальмеди. С образованием бельгийского королевства валлонская литература, имевшая свои периоды расцвета, связанные с периодами децентрализации Франции и усиления провинций, теряет всякое значение под влиянием развивающейся бельгийской литературы на французском яз. С другой стороны, хранителями литературы на валлонском яз. были народные поэты - Шарль Николя Симонон (Charles Nicolas Simonon, 1774-1847), Анри Жозеф Фьориц (Henri J. Fioriz, 1784-1862) и Вивье де Стриль (Viviez de Streel, 1799-1863); лирика на валлонском яз. явно испытывает на себе французское влияние. Попытки возродить ее после 1830 носят узкопровинциальный характер. Так основывается в 1856 в Льеже «Льежское общество валлонской литературы», к к-рому примыкает организованный в 1872 «Льежский погребок» (Le caveau Liégeois) и театральный клуб «Lis Wallons». Наиболее ревностными деятелями по части возрождения валлонской литературы были Байё (Bailleux), валлонский драматург Дельшеф (Delchef) и Э. Рэмушампи (Remouchampi), известный своими фарсами. К этой группе примыкают поэты: Дори (Isidore Dori, 1833-1901), Анри Симон (H. Simon, 1856), Ж. Делет (Julien Delaite, 1868) и беллетрист Энэн (Henin, 1866). В последнее время снова усиливается течение в пользу возрождения валлонского яз. и литературы; однако большого значения оно не имеет.</p><p class="tab"></p><p class="tab"><span><b>Библиография:</b></span></p><p class="tab">Koschwitz - Gaidoz, La société liégeoise, son histoire et sa littérature, Liège, 1890; Wilmotte, Le Wallon, histoire et littérature, Bruxelles, 1893.</p><p class="tab"><b>НА ФЛАМАНДСКОМ ЯЗЫКЕ.</b> Яз. этот охватывает группу наречий нижнефранконских и смешанных франконско-фризских и франконско-нижнесаксонских (см. Германский язык и Голландский язык) и распространен в восточной Фландрии, Антверпене, Лимбурге, западной Фландрии и Брабанте - вообще в областях, примыкающих к Голландии или Германии. Наиболее сохранился фламандский яз. до наших дней в Кампине. Фламандская литература является бельгийской провинцией нидерландской литературы, к-рой она всецело поглощается. В 30-х гг. XIX в., в период государственного оформления Бельгии, в ее фламандских провинциях началось движение в пользу уравнения фламандского яз. с французским. Вождем этого движения был Ян Франц Виллем (Jan Franz Willems). С 1873 правительство было вынуждено признать равноправность фламандского яз. В 1886 была учреждена фламандская Академия наук. Фламандские писатели - бельгийцы - пишут на нидерландском яз., слегка видоизмененном под влиянием местного говора. Движение молодых писателей в пользу уравнения фламандского яз. известно под названием «Об-ва сегодняшнего и завтрашнего дня» (Van Nu en Straks); беллетрист Стревельс (Streuvels) изображает в ярких красках жизнь фламандских крестьян и рабочих, Вермейлен (Vermeylen) в своем произведении «Вечный жид» дает социально-философскую картину бедствий беспризорной фламандской интеллигенции, Бюисс (Buysse) в реалистической форме описывает повседневную жизнь крестьян и батраков. К ним примыкают Карель ван де Вёстин (van de Voestyne), Тейрлинк (Teirlinck) и Туссен (Toussaint). Лозунг движению был дан Вермейленом: «станем фламандцами, чтобы стать европейцами». Никакой политической программы это движение фламандских поэтов не выставило, оно ополчалось лишь против академизма и ревнителей французского яз. Из поэтов, принимавших участие в этом движении, пользовались известностью: ван Нилен (van Nylen), Кенис (Kenis), Баккельманс (Backelmans), Тиммерманс (Timmermans). Романист В. Эльскотт (W. Elschott) известен за пределами Бельгии, Вис Моэнс (Wies Moens) пытался завоевать в своих произведениях симпатии католической этике и писал в мистических тонах о своеобразии фламандского искусства. Другой писатель, ван Остен (van Ostaen), стремился выявить самостоятельность фламандской литературы, отправляясь от образцов фламандской живописи. Поэт Марникс Гисен (Marnix Gysen) воспевал красоты фламандской земли и ее прошлого. От мистического течения остались в стороне ван де Вуде (v. de Voode), Р. Минн (R. Minn) и Реланте (Roelante), продолжающий отстаивать фламандский яз. как единственно законный для Бельгии.</p><p class="tab"></p><p class="tab"><span><b>Библиография:</b></span></p><p class="tab">Stecher, Histoire de la littérature néerlandaise en Belgique; Demarteau, Le Flamand, le Wallon, Liège, 1890.</p><p class="tab"><b>НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ.</b> Яз. этот стал распространяться как в Валлонии, так и во Фландрии, начиная со средних веков, и к моменту образования Бельгийского королевства был уже яз. господствующих классов, яз. культуры и письменности. Буржуазная революция 1830 освобождает Бельгию от голландских королей, из политических соображений пытавшихся насадить литературу на голландском яз. Властью безраздельно овладевает буржуазия, развивая бешенным темпом свою торговую и промышленную деятельность, так как она не испытывала помехи ни с чьей стороны. Вся пресса делится на два лагеря - буржуазно-либеральную и буржуазно-клерикальную. Поэты занимаются версификацией, подражая французскому поэту Делиллю. Поэт Траппэ пародирует Вольтера и Делилля. Рауль клянется Вергилием. Многочисленные идиллии и буколики, не выражая практического духа воинствующей буржуазии, воспевают прелести пастушеской жизни. Поэт этого жанра - Говен-Жозеф-Обюстен барон Стассар (р. в Малине в 1780). Его поэзия незначительна, но весьма характерна для этой эпохи. Помимо идиллий и поэм ложноклассического типа процветает официальная поэзия, темами к-рой служат победа при Ватерлоо, греческая революция, голландское владычество (поэмы Лебруссара и Лемейера).</p><p class="tab">Следующая полоса Б. Л. знаменуется появлением романтической лирики. Шарль Потвен (Ch. Potvin, 1818-1902) - представитель этого рода поэзии, отражающий мелкобуржуазную психологию. Его романы «В семье» и «Родина» («En famille» и «Patrie») - подражание Виктору Гюго. Он не ограничился областью только поэзии, но выступал как историк Б. Л. и публицист, стремясь соединить академический классицизм с романтизмом. Другой романтик - Андре-Мари Ван-Гассельт (v. Hasselt (см. Ван-Гассельт)) - имеет гораздо большее значение. Обладая большими знаниями в германской и романской филологии, он стремился оформить на французском яз. мотивы германского эпоса, плодом чего были его «Баллады» и «Параболы». В своей поэме «Четыре воплощения Христа» (Les Quatre Incarnations du Christ), символизирующей путь человечества, стремящегося к искуплению первородного греха, ван-Гассельт видит близость освобождения по признакам наступившего благоденствия Бельгии с ее развивающейся промышленностью и торговлей. Романтик ван Гассельт - интеллигент, тяготеющий к идеологии крупной буржуазии. Ван-Гассельтом заканчивается эпоха подражательной литературы Бельгии.</p><p class="tab">Своеобразным, но незамеченным в свое время писателем был Шарль де Костер (Charles Théodore Henri de Coster (см.)), автор переведенной на все европейские яз. «Легенды об Уленшпигеле» (Légende d’Ulenspiegel), которой он посвятил 10 лет, подробно изучая средневековье. Темой для «Легенды» послужило фламандское сказание о подвигах народного шута «Храбрая жизнь Тиля Уленшпигеля» (Het Aerding Leben Van Thyl Uylenspiegel), действительного исторического персонажа, жившего в первую половину XIV в. Шарль де Костер перенес его на два столетия позже и превратил во фламандского крестьянина, героя народных войн против королевского деспотизма. «Легенда» написана на стилизованном многочисленными архаизмами французском яз., в ней ярко изображена война крестьян с королями и церковниками. До настоящего времени «Легенда» сохранила свое художественное значение. Реалист, Шарль де Костер является идеологом зажиточного крестьянства. С 1850 стали появляться сентиментальные романы, посвященные нравам мелкой буржуазии и разлагающегося дворянства. Так Эмиль Грейсон (Greyson) (см.) описывал упадок дворянских семейств под влиянием развивавшейся промышленной жизни («Oncle Célestin» и «Faas Schonck»), Эйжен Жан (Eug. Gens) восторгался красотой запущенных арденских замков («Chateau d’Heverle»), Эмиль Леклерк (E. Leclercq) повествовал о вечно возрождающейся жизни («Soeur Virginie»). Плодовитый и талантливый ван-Бемель мастерски стилизовал под откровенную автобиографию монаха «Аббатства де Вилье» своего «Dom Placide», Октав Пирмэ (Oc. Pirmez, 1832-1883) - писатель другого жанра. Это - мыслитель, скептик, находившийся под влиянием сочинений Монтеня и Паскаля, которого особенно ценил. В своих «опытах» («Jours de Solitude», 1869, «Heures de philosophie», 1873) он высмеивал мораль имущих и властных, отдавал приоритет чувству, утверждал, что «в созерцании природы и в изучении движения своего собственного сердца надо искать основу своих размышлений» и что «мир хочет, чтобы не изучали его, а только восхищались им». Пирмэ, мистический меланхолик, признавался, что любимыми и единственными его собеседниками являются «любовь и смерть». Он «избегает мыслить, ибо душа меняется от усилий мысли», а он хочет сохранить ее нетленной, чистой, чтобы ее не коснулась грубость современных нравов. Ретроспективные настроения Пирмэ являют все признаки упадочной психологии разложившегося дворянства, полного меланхолии и болезненной чувствительности, неясных видений прошлого.</p><p class="tab">До 1880 перечисленные писатели были единичными явлениями в Б. Л. Литературный подъем в Бельгии начался собственно после прусской войны (1870), когда стали возникать один за другим литературные журналы и общества. В 1875 основывается «Художник», затем «La Revue de Belgique» и «La revue générale», за ними появляются журналы: «Современное искусство» (1881), «Art moderne», во главе к-рого становится Эдмон Пикар (Edmond Picard, 1836-1913), блестящий адвокат, даровитый художественный критик и своеобразный романист («Le paradoxe sur l’avocat», «La forge Roussel», «L’Amiral»). «Молодая Бельгия» (La Jeune Belgique, 1881) стала во главе нового литературного движения, собирая под свои знамена все выдающиеся литературные силы, наконец «Новое общество» (La Société nouvelle) в конце 1884 интересовалось главным образом социальными вопросами. «Молодая Бельгия» образовалась вокруг журнала «Молодое обозрение» (Revue jeune), руководимого Альбером Бованс, когда во главе этого органа стоял молодой поэт Морис Варломон, его псевдоним - Макс Валлер (см.). Он избавил журнал от любителей и старых профессоров, широко раскрыв двери молодым писателям, объединенным задачей: «служить чистому искусству вне всякой политики при полной свободе творчества». Главное значение Валлера заключается в его организаторской деятельности, направленной к созданию и развитию литературной жизни Бельгии, в к-рую он втянул все талантливые силы, невзирая на их фламандское или валлонское происхождение. Лувенский и Брюссельский университеты выпустили к этому времени новое поколение молодежи, воспитавшее в себе отвращение к «торгашеской жизни» буржуазии, к интригам и подвохам политиков, без стеснения приспособивших парламент для своих практических целей. Валлер направил свою критику против беспочвенности и вредности поэзии газетных литераторов, «любителей от литературы», продолжавших рисовать идиллические картины жизни. Вокруг него образовалось ядро новых поэтов, к-рые после его смерти продолжали руководить «Молодой Бельгией» (Альбер Жиро, Анри Мобель, Иван Жилькен, Валер Жиль). Помимо организационной и художественно-критической деятельности, Макс Валлер выступал как поэт (со сборником «La flûte à Siebel»), как беллетрист («L’Amour fantasque», «La vie bête», «Lysiambet et Lystas») и драматург (драмы «Poison» и «Jeanne Bijou»). Крупной фигурой в литературе Бельгии 80-х гг. является романист Камилл Лемонье (см.). В своих многочисленных романах он выступает натуралистом, изображая быт и нравы различных классов бельгийского общества: разлагающуюся буржуазию, пожирающую жизнь рабочих; деревенских кулаков, доходящих до преступления из жажды денег; выродившихся помещиков, превратившихся в бредовые призраки; гибнущих от непосильной работы в шахтах рабочих; извращенных воспитанием молодых людей и чахнущих от скрытых болезней молодых девушек и т. п. Персонажи его романов нарисованы сочными красками. Лемонье сравнивают с Золя (см.). Он является ярким представителем радикальной мелкобуржуазной интеллигенции, протестующей против разрушительной работы крупного капитала, уничтожающего прежний уклад жизни, выбрасывающего на улицу, в ряды безработных и бездомных, мелких предпринимателей, рассеивающего их по лицу земли. Лемонье в романе «Ветрогон» (Le vent dans le moulin) идеализирует мелкое производство, где ремесленный труд может создать благоденствие общества и предохранить его от распада. Однако Лемонье чрезвычайно широко развертывает свое художественное полотно, охватывая своим вниманием все слои буржуазного общества. Можно сказать, что он мыслил социологически, художественно изображая все отрицательные стороны буржуазного общества, где «жирные поедают тощих» («Les gras et les maigres»). Выход он видел в опрощении и в возвращении к первобытной простоте жизни («Adam et Ève», «Au coeur frais de la forêt»). После него другой романист Жорж Экоут (см.) выступает со своими реалистическими романами, в к-рых протестует против капиталистической системы, сковывающей свободу человека. Почти во всех его романах действующие лица - парии общества. Автор всецело на стороне голодных, бродяг, бесправных и беспризорных, главным образом - крестьян, изгнанных капитализмом из деревень. Выхода из современного положения для него не существовало; над всем царит мрак, и против такого строя, называемого цивилизованным, нужно поднять новую войну титанов. Экоут - поэт деклассированного дворянства с обостренным индивидуализмом анархического типа. Тема Экоута - победоносное утверждение капиталистической культуры, господство отвергаемой автором городской цивилизации. Художник призывает к простоте отношений патриархальной деревни или идеализирует босяков - вольницу буржуазного города, не подчинившуюся его жизненному укладу. Процесс распада деревни под натиском капиталистического города особенно полно отразился в произведениях бельгийских поэтов. Деревни гибнут и впадают в безумие под гнетом «городов-осьминогов», протягивающих к ним свои щупальцы, выжимающих из них последние соки. По дорогам бродят тени голодных людей, покинувших деревню и в голодном бреду поющих безумные песенки; об этом повествует в своем творчестве Эмиль Верхарн (см.). Безнадежной жалостью ко всему страдающему, любящему и живущему проникнуты романы Ораса ван-Оффель («Заточенные»). Вся современная социальная жизнь представляется поэту Жилькену больницей, откуда несутся заразные испарения от страданий, где над всем нависла непроглядная ночь, прикрывающая все уродства и извращения человеческого сознания и чувства («Amour d’hôpital» и «Nuit»). В этом мире человек потерял чувствительность, к-рую сменило постоянное беспокойство, - на эту тему написал свой роман Эдмон Глезенер («Le coeur de François Remy»). В произведениях Юбера Кренса (Hubert Krains) изображается трагическая жизнь крестьянства, полная горечи и безнадежности («Pain noir», «Amours rustiques»). Такою же горечью и меланхолией проникнуты произведения Эмиля ван-Аренберга (Е. van Arenbergh, роман «Carillons») и Луи Делаттра (Delattre), описывающие жизнь бедняков, над к-рыми простирает покров свой смерть. Мрачные картины разрушающейся деревни рисует Жорж Вирес (Georges Virrès) в своих повестях о сгорбленном над землей крестьянине под тяжестью мистического рока («Les gens de Tiest» и «L’inconnu tragique»). Грегуар Ле Руа (Le Roy) смотрит на действительность как на трагедию. Всюду царят гибель и смерть, от к-рой некуда укрыться бедняку, и ему остается только оплакивать прошлое («Chanson du pauvre»).</p><p class="tab">Окутанные туманом прошлого бродят у Жоржа Роденбаха (см.), поэта «мертвого Брюгге», тени одиноких людей, неприемлющих реального мира и ищущих мистической любви и неземного чувства под сводами старинного храма, под мелодическую музыку колоколов, вызывающую рои образов феодальной поры, легендами и сказаньями о к-рой полны драмы Мориса Метерлинка (см.), в к-рых действующие лица - имматериализированы. Это - романтический индивидуализм, характерный для привилегированной интеллигенции, отвергающей повседневную действительность, к-рую крупная буржуазия замещает роскошью праздника, обостряющей рефлексы на окружающее, которые принимают то болезненный оттенок, то характер самоуглубления. Таким импрессионистическим поэтом является Анри Мобель (Henri Maubel), в пьесах которого и тема и действие заменены рядом психологических моментов, причем внешняя материальная жизнь остается статичной. Автор уходит от действительности, строит «свой внутренний город души», заменяя слова музыкой, вслушиваясь «в музыку бессознательного и в шопот сознания». В воспоминания о прошлом погружается и беллетрист Бланш Руссо (Blanche Rousseau), описывая «пейзажи души», внутреннюю жизнь человека, напоминая фреску Пюви де Шаванна. Грубости и нравственному запустению буржуазного общества ван Лерберг (см.) противопоставляет радость первобытного состояния человечества, о к-ром он рассказывает в своих сказках («Chansons d’Ève»), и издевается над представителями буржуазного строя, власть имущими («Pan»). Едко смеется над современным укладом жизни романист Шарль Мориссо (Morisseaux), избирая объектом своей насмешки военную среду («Histoire remarquable d’Anselme Ledoux, maréchal des logis»). Пессимистически воспринимает современную жизнь аристократ Арнольд Гоффен (Goffin) как царство торгашей и разбогатевших разбойников, от к-рых впадает в безумие живой человек («Journal d’André», «Maxime», «Le fou raisonnable»). Таким же пессимизмом и нервозностью отличаются драмы Густава ван-Зип (см.) (Gustave van Zype); в них он вскрывает путаницу противоречий буржуазного общества, отражающуюся на семье, на браке, на повседневной борьбе за существование из-за куска хлеба. В воспоминания уходит и романист Эжен Демольдер (см.). Реалистические и яркие полотна посвящает он изображению нравов XVII в. («Route d’Émeraude», посвященную Рембрандту) и XVIII в. («Le jardinier de Pompadour»). Морису Дезомбье (М. Desombieux) выход из мучительной повседневности представляется в кровавых схватках или страстных покаяниях на плитах храма («Vers l’espoir», «Minieu d’Aveneu» и драма «Amants de Taillemark»). Сподвижником Макса Валлера и Жилькена был поэт Фернанд Северен (F. Severin), отразивший на себе влияние Виньи, Верлена и Шелли. Он ищет забвения от страданий реальной жизни («Solitude heureuse») в уединении, в снах, подернутых туманом прошлого («Un chant dans l’ombre»), в к-рых реют скользящие, неосязаемые призраки. От грусти и тоски он бежит в природу и в ее красотах, «чуждых материальным интересам», находит отзвук своим желаниям и смысл жизни. Его соратник Альбер Жиро (Albert Giraud), питая отвращение к современности, ничего уже не ждет от «людей сегодняшнего дня», он свысока смотрит на «этот лживый век», к-рый «чужд ему, как Сфинкс» и от криков к-рого он плотно захлопывает свои двери, чтобы предаться переживаниям рыцарской эпохи битв и турниров, торжественных встреч победителей и восторгаться «благородными поступками освободителей несчастных от притеснений тиранов» («Hors du siècle») или делить в мечтах при луне горестную судьбу своего «двоюродного брата по луне - Пьеро», к-рому посвящает целый сборник («Pierrot-Lunaire»). Валер Жиль (Valère Gilles), охваченный бодлеровским пессимизмом («Coffret d’Ébène»), находит выход в чистой любви, пробуждаемой природой и весной («Le joli Mai»), в согласии с к-рой умели так красиво жить древние эллины («La Cithare»). Ряд поэтов, как Макс Эскамп (Elskamp), Томас Браун (Braun), Рамекер (Ramaekers), проповедуют спасение от мира сего в религии («Salutations» и «En symbole vers l’Apostolat» - первого, «Le livre des Bénédictions» - второго и «Chant des trois Mages» - третьего).</p><p class="tab">В последнее время, после войны 1914-1918, в Б. Л. появляется ряд новых писателей: - Андре Байон (см.) (Baillon) свежо и ярко описывает жизнь и быт рабочей интеллигенции («Par fil spécial», «Histoire d’une Marie»); Франц Элленс (Franz Hellens), перед самой войной выпустивший роман «В мертвом городе» (En ville morte), в к-ром описал безотрадную жизнь захолустья - Гента, ныне выступил с мятежным романом («Les Hors-le-Vent»); мол одой романист, рано умерший Пьер Брудкуренс (Broodcoorens) дал в духе Лемонье и Экоута яркую картину пережитых мировых событий («Boule Carcasse»). Из молодых - Констан Бюрньо (Burniaux) в романе «Глупость» (Bêtise) с теплотой и состраданием отразил жизнь беспризорных. С большой силой и простотой пишет д’Орбэ (D. J. d’Orbaix) свои небольшие рассказы из повседневной жизни, как и оригинальный Гаммельрик (Hammelryckx). В последнее время выделились два писателя, по своей идеологии близкие пролетариату. Это - Ж. С. Донгри (J. S. Dongrie), выпустивший в 1928 сборник стихов под названием «Поэмы труда» (Poèmes de Labeur), своеобразные по своей метрике, почти прозаические стихи о фабрике, машинах, ритмических движениях рабочих на работе, мастерски передающие нервный ритм производства и живые вздохи человеческих жизней. Идеология поэта - пролетарская, о чем свидетельствует его «Атеистическая поэма» и оды труду. Другой бельгиец - Жан Туссёль (см.) (Jean Tousseul) выступил во время войны с рассказами «Смерть маленькой Бланш», в к-рых обнаружил свое родство с произведениями Горького и Экоута. Пролетарской психологией проникнуты его «Камера № 158» (La Cellule 158) и «Серая деревня» (Le Village gris). Последний его сборник рассказов, вышедший в 1928, «Притча Францисканца» (La Parabole du Franciscain), посвящен жизни горных крестьян, их быту и живописным пейзажам. Автор знает психологию рабочего и умеет изобразить ее яркими реалистическими красками.</p><p class="tab"></p><p class="tab"><span><b>Библиография:</b></span></p><p class="tab">Potvin Ch., Histoire de la littérature en langue française en Belgique, Bruxelles, 1875; Bibliographie Nationale, Dictionnaire des écrivains belges ou catalogue de leurs publications (1830-1880), Bruxelles, 1882-1884; Nautet F., Histoire des lettres Belges d’expression française, 2 v., Bruxelles, 1892-1893; Rossel V., Histoire de la littérature française hors de France, P., 1894; Destrée J., Cours sur les écrivains belges contemporains, Bruxelles, 1896; Pirenne H., Histoire de Belgique, 4 v., Bruxelles, 1899-1911; Hauser O., Die belgische Lyrik von 1880-1900, Grossenh., 1902; Lemonnier C., La vie belge, P., 1905; Gilbert E., Les lettres françaises dans la Belgique d’aujourd ’hui, P., 1905; Verhaeren E., Les lettres françaises en Belgique, Bruxelles, 1907; Liebrecht H., Histoire de la littérature belge d’expression française, Bruxelles, 1909; La revue «Mercure de France» за все годы, в отд. «Revue de la quinzaine», Lettres belges. </p>... смотреть

БЕЛЬГИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Б. Л. развилась гл. обр. на французском языке, в соответствии с эволюцией страны. В этом французском выражении она и известна Европе. Два других языка — валлонский и фламандский, хотя и имеют распространение в Бельгии, однако литература их не имела до сего времени самостоятельного значения и в своем развитии сливается с историей: первая — французской (см.), вторая — нидерландской (см.) литературы. НА ВАЛЛОНСКОМ ЯЗЫКЕ. Валлонская лит-ра — явление отживающее; валлонский язык превратился в арго, местное наречие, которое употребительно лишь в окраинных, заселенных валлонами, провинциях — Намюре, Льеже, Эно, Южном Брабанте и Люксембурге, а также в двух провинциях Франции — Северном департаменте Арденн и в окрестностях Мальмеди. С образованием бельгийского королевства валлонская лит-ра, имевшая свои периоды расцвета, связанные с периодами децентрализации Франции и усиления провинций, теряет всякое значение под влиянием развивающейся бельгийской лит-ры на французском яз. С другой стороны, хранителями лит-ры на валлонском яз. были народные поэты — Шарль Николя Симонон (Charles Nicolas Simonon, 1774–1847), Анри Жозеф Фьориц (Henri J. Fioriz, 1784–1862) и Вивье де Стриль (Viviez de Streel, 1799–1863); лирика на валлонском яз. явно испытывает на себе французское влияние. Попытки возродить ее после 1830 носят узкопровинциальный характер. Так основывается в 1856 в Льеже «Льежское общество валлонской лит-ры», к к-рому примыкает организованный в 1872 «Льежский погребок»  (Le caveau Liegeois) и театральный клуб «Lis Wallons». Наиболее ревностными деятелями по части возрождения валлонской лит-ры были Байё (Bailleux), валлонский драматург Дельшеф (Delchef) и Э. Рэмушампи (Remouchampi), известный своими фарсами. К этой группе примыкают поэты: Дори (Isidore Dori, 1833–1901), Анри Симон (H. Simon, 1856), Ж. Делет (Julien Delaite, 1868) и беллетрист Энэн (Henin, 1866). В последнее время снова усиливается течение в пользу возрождения валлонского яз. и лит-ры; однако большого значения оно не имеет. Библиография: Koschwitz — Gaidoz, La societe liegeoise, son histoire et sa litterature, Liege, 1890; Wilmotte, Le Wallon, histoire et litterature, Bruxelles, 1893. НА ФЛАМАНДСКОМ ЯЗЫКЕ. Яз. этот охватывает группу наречий нижнефранконских и смешанных франконско-фризских и франконско-нижнесаксонских (см. «Германский яз.» и «Голландский яз.») и распространен в восточной Фландрии, Антверпене, Лимбурге, западной Фландрии и Брабанте — вообще в областях, примыкающих к Голландии или Германии. Наиболее сохранился фламандский яз. до наших дней в Кампине. Фламандская лит-ра является бельгийской провинцией нидерландской лит-ры, к-рой она всецело поглощается. В 30-х гг. XIX в., в период государственного оформления Бельгии, в ее фламандских провинциях началось движение в пользу уравнения фламандского яз. с французским. Вождем этого движения был Ян Франц Виллем (Jan Franz Willems). С 1873 правительство было вынуждено признать равноправность фламандского яз. В 1886 была учреждена фламандская Академия наук. Фламандские писатели — бельгийцы — пишут на нидерландском яз., слегка видоизмененном под влиянием местного говора. Движение молодых писателей в пользу уравнения фламандского яз. известно под названием «Об-ва сегодняшнего и завтрашнего дня» (Van Nu en Straks); беллетрист Стревельс (Streuvels) изображает в ярких красках жизнь фламандских крестьян и рабочих, Вермейлен (Vermeylen) в своем произведении «Вечный жид» дает социально-философскую картину бедствий беспризорной фламандской интеллигенции, Бюисс (Buysse) в реалистической форме описывает повседневную жизнь крестьян и батраков. К ним примыкают Карель ван де Вёстин (van de Voestyne), Тейрлинк (Teirlinck) и Туссен (Toussaint). Лозунг движению был дан Вермейленом: «станем фламандцами, чтобы стать европейцами». Никакой политической программы это движение фламандских поэтов не выставило, оно ополчалось лишь против академизма и ревнителей французского яз. Из поэтов, принимавших участие в этом движении, пользовались известностью: ван Нилен (van Nylen), Кенис (Kenis), Баккельманс (Backelmans), Тиммерманс (Timmermans). Романист  В. Эльскотт (W. Elschott) известен за пределами Бельгии, Вис Моэнс (Wies Moens) пытался завоевать в своих произведениях симпатии католической этике и писал в мистических тонах о своеобразии фламандского искусства. Другой писатель, ван Остен (van Ostaen), стремился выявить самостоятельность фламандской лит-ры, отправляясь от образцов фламандской живописи. Поэт Марникс Гисен (Marnix Gysen) воспевал красоты фламандской земли и ее прошлого. От мистического течения остались в стороне ван де Вуде (v. de Voode), Р. Минн (R. Minn) и Реланте (Roelante), продолжающий отстаивать фламандский яз. как единственно законный для Бельгии. Библиография: Stecher, Histoire de la litterature neerlandaise en Belgique; Demarteau, Le Flamand, le Wallon, Liege, 1890. НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ. Яз. этот стал распространяться как в Валлонии, так и во Фландрии, начиная со средних веков, и к моменту образования Бельгийского королевства был уже яз. господствующих классов, яз. культуры и письменности. Буржуазная революция 1830 освобождает Бельгию от голландских королей, из политических соображений пытавшихся насадить лит-ру на голландском яз. Властью безраздельно овладевает буржуазия, развивая бешенным темпом свою торговую и промышленную деятельность, так как она не испытывала помехи ни с чьей стороны. Вся пресса делится на два лагеря — буржуазно-либеральную и буржуазно-клерикальную. Поэты занимаются версификацией, подражая французскому поэту Делиллю. Поэт Траппэ пародирует Вольтера и Делилля. Рауль клянется Вергилием. Многочисленные идиллии и буколики, не выражая практического духа воинствующей буржуазии, воспевают прелести пастушеской жизни. Поэт этого жанра — Говен-Жозеф-Обюстен барон Стассар (р. в Малине в 1780). Его поэзия незначительна, но весьма характерна для этой эпохи. Помимо идиллий и поэм ложноклассического типа процветает официальная поэзия, темами к-рой служат победа при Ватерлоо, греческая революция, голландское владычество (поэмы Лебруссара и Лемейера). Следующая полоса Б. Л. знаменуется появлением романтической лирики. Шарль Потвен (Ch. Potvin, 1818–1902) — представитель этого рода поэзии, отражающий мелкобуржуазную психологию. Его романы «В семье» и «Родина» («En famille» и «Patrie») — подражание Виктору Гюго. Он не ограничился областью только поэзии, но выступал как историк Б. Л. и публицист, стремясь соединить академический классицизм с романтизмом. Другой романтик — Андре-Мари Ван-Гассельт [v. Hasselt (см. «Ван-Гассельт»)]— имеет гораздо большее значение. Обладая большими знаниями в германской и романской филологии,  он стремился оформить на французском яз. мотивы германского эпоса, плодом чего были его «Баллады» и «Параболы». В своей поэме «Четыре воплощения Христа» (Les Quatre Incarnations du Christ), символизирующей путь человечества, стремящегося к искуплению первородного греха, ван-Гассельт видит близость освобождения по признакам наступившего благоденствия Бельгии с ее развивающейся промышленностью и торговлей. Романтик ван Гассельт — интеллигент, тяготеющий к идеологии крупной буржуазии. Ван-Гассельтом заканчивается эпоха подражательной литературы Бельгии. Своеобразным, но незамеченным в свое время писателем был Шарль де Костер [Charles Theodore Henri de Coster (см.), автор переведенной на все европейские яз. «Легенды об Уленшпигеле» (Legende d’Ulenspiegel), которой он посвятил 10 лет, подробно изучая средневековье. Темой для «Легенды» послужило фламандское сказание о подвигах народного шута «Храбрая жизнь Тиля Уленшпигеля» (Het Aerding Leben Van Thyl Uylenspiegel), действительного исторического персонажа, жившего в первую половину XIV в. Шарль де Костер перенес его на два столетия позже и превратил во фламандского крестьянина, героя народных войн против королевского деспотизма. «Легенда» написана на стилизованном многочисленными архаизмами французском яз., в ней ярко изображена война крестьян с королями и церковниками. До настоящего времени «Легенда» сохранила свое художественное значение. Реалист, Шарль де Костер является идеологом зажиточного крестьянства. С 1850 стали появляться сентиментальные романы, посвященные нравам мелкой буржуазии и разлагающегося дворянства. Так Эмиль Грейсон (Greyson) (см.) описывал упадок дворянских семейств под влиянием развивавшейся промышленной жизни («Oncle Celestin» и «Faas Schonck»), Эйжен Жан (Eug. Gens) восторгался красотой запущенных арденских замков («Chateau d’Heverle»), Эмиль Леклерк (E. Leclercq) повествовал о вечно возрождающейся жизни («Soeur Virginie»). Плодовитый и талантливый ван-Бемель мастерски стилизовал под откровенную автобиографию монаха «Аббатства де Вилье» своего «Dom Placide», Октав Пирмэ (Oc. Pirmez, 1832–1883) — писатель другого жанра. Это — мыслитель, скептик, находившийся под влиянием сочинений Монтеня и Паскаля, которого особенно ценил. В своих «опытах» («Jours de Solitude», 1869, «Heures de philosophie», 1873) он высмеивал мораль имущих и властных, отдавал приоритет чувству, утверждал, что «в созерцании природы и в изучении движения своего собственного сердца надо искать основу своих размышлений» и что «мир хочет, чтобы не изучали его, а только восхищались им». Пирмэ, мистический меланхолик, признавался, что  любимыми и единственными его собеседниками являются «любовь и смерть». Он «избегает мыслить, ибо душа меняется от усилий мысли», а он хочет сохранить ее нетленной, чистой, чтобы ее не коснулась грубость современных нравов. Ретроспективные настроения Пирмэ являют все признаки упадочной психологии разложившегося дворянства, полного меланхолии и болезненной чувствительности, неясных видений прошлого. До 1880 перечисленные писатели были единичными явлениями в Б. Л. Лит-ый подъем в Бельгии начался собственно после прусской войны [1870, когда стали возникать один за другим лит-ые журналы и общества. В 1875 основывается «Художник», затем «La Revue de Belgique» и «La revue generale», за ними появляются журналы: «Современное искусство» [1881, «Art moderne», во главе к-рого становится Эдмон Пикар (Edmond Picard, 1836–1913), блестящий адвокат, даровитый художественный критик и своеобразный романист («Le paradoxe sur l’avocat», «La forge Roussel», «L’Amiral»). «Молодая Бельгия» (La Jeune Belgique, 1881) стала во главе нового лит-ого движения, собирая под свои знамена все выдающиеся лит-ые силы, наконец «Новое общество» (La Societe nouvelle) в конце 1884 интересовалось главным образом социальными вопросами. «Молодая Бельгия» образовалась вокруг журнала «Молодое обозрение» (Revue jeune), руководимого Альбером Бованс, когда во главе этого органа стоял молодой поэт Морис Варломон, его псевдоним — Макс Валлер (см.). Он избавил журнал от любителей и старых профессоров, широко раскрыв двери молодым писателям, объединенным задачей: «служить чистому искусству вне всякой политики при полной свободе творчества». Главное значение Валлера заключается в его организаторской деятельности, направленной к созданию и развитию лит-ой жизни Бельгии, в к-рую он втянул все талантливые силы, невзирая на их фламандское или валлонское происхождение. Лувенский и Брюссельский университеты выпустили к этому времени новое поколение молодежи, воспитавшее в себе отвращение к «торгашеской жизни» буржуазии, к интригам и подвохам политиков, без стеснения приспособивших парламент для своих практических целей. Валлер направил свою критику против беспочвенности и вредности поэзии газетных литераторов, «любителей от лит-ры», продолжавших рисовать идиллические картины жизни. Вокруг него образовалось ядро новых поэтов, к-рые после его смерти продолжали руководить «Молодой Бельгией» (Альбер Жиро, Анри Мобель, Иван Жилькен, Валер Жиль). Помимо организационной и художественно-критической деятельности, Макс Валлер выступал как поэт (со сборником «La flute a Siebel»), как беллетрист («L’Amour  fantasque», «La vie bete», «Lysiambet et Lystas») и драматург (драмы «Poison» и «Jeanne Bijou»). Крупной фигурой в лит-ре Бельгии 80-х гг. является романист Камилл Лемонье (см.). В своих многочисленных романах он выступает натуралистом, изображая быт и нравы различных классов бельгийского общества: разлагающуюся буржуазию, пожирающую жизнь рабочих; деревенских кулаков, доходящих до преступления из жажды денег; выродившихся помещиков, превратившихся в бредовые призраки; гибнущих от непосильной работы в шахтах рабочих; извращенных воспитанием молодых людей и чахнущих от скрытых болезней молодых девушек и т. п. Персонажи его романов нарисованы сочными красками. Лемонье сравнивают с Золя (см.). Он является ярким представителем радикальной мелкобуржуазной интеллигенции, протестующей против разрушительной работы крупного капитала, уничтожающего прежний уклад жизни, выбрасывающего на улицу, в ряды безработных и бездомных, мелких предпринимателей, рассеивающего их по лицу земли. Лемонье в романе «Ветрогон» (Le vent dans le moulin) идеализирует мелкое производство, где ремесленный труд может создать благоденствие общества и предохранить его от распада. Однако Лемонье чрезвычайно широко развертывает свое художественное полотно, охватывая своим вниманием все слои буржуазного общества. Можно сказать, что он мыслил социологически, художественно изображая все отрицательные стороны буржуазного общества, где «жирные поедают тощих» («Les gras et les maigres»). Выход он видел в опрощении и в возвращении к первобытной простоте жизни («Adam et ive», «Au coeur frais de la foret»). После него другой романист Жорж Экоут (см.) выступает со своими реалистическими романами, в к-рых протестует против капиталистической системы, сковывающей свободу человека. Почти во всех его романах действующие лица — парии общества. Автор всецело на стороне голодных, бродяг, бесправных и беспризорных, главным образом — крестьян, изгнанных капитализмом из деревень. Выхода из современного положения для него не существовало; над всем царит мрак, и против такого строя, называемого цивилизованным, нужно поднять новую войну титанов. Экоут — поэт деклассированного дворянства с обостренным индивидуализмом анархического типа. Тема Экоута — победоносное утверждение капиталистической культуры, господство отвергаемой автором городской цивилизации. Художник призывает к простоте отношений патриархальной деревни или идеализирует босяков — вольницу буржуазного города, не подчинившуюся его жизненному укладу. Процесс распада деревни под натиском капиталистического города особенно полно отразился в произведениях бельгийских поэтов. Деревни гибнут и впадают  в безумие под гнетом «городов-осьминогов», протягивающих к ним свои щупальцы, выжимающих из них последние соки. По дорогам бродят тени голодных людей, покинувших деревню и в голодном бреду поющих безумные песенки; об этом повествует в своем творчестве Эмиль Верхарн (см.). Безнадежной жалостью ко всему страдающему, любящему и живущему проникнуты романы Ораса ван-Оффель («Заточенные»). Вся современная социальная жизнь представляется поэту Жилькену больницей, откуда несутся заразные испарения от страданий, где над всем нависла непроглядная ночь, прикрывающая все уродства и извращения человеческого сознания и чувства («Amour d’hopital» и «Nuit»). В этом мире человек потерял чувствительность, к-рую сменило постоянное беспокойство, — на эту тему написал свой роман Эдмон Глезенер («Le coeur de Francois Remy»). В произведениях Юбера Кренса (Hubert Krains) изображается трагическая жизнь крестьянства, полная горечи и безнадежности («Pain noir», «Amours rustiques»). Такою же горечью и меланхолией проникнуты произведения Эмиля ван-Аренберга (Е. van Arenbergh, роман «Carillons») и Луи Делаттра (Delattre), описывающие жизнь бедняков, над к-рыми простирает покров свой смерть. Мрачные картины разрушающейся деревни рисует Жорж Вирес (Georges Virres) в своих повестях о сгорбленном над землей крестьянине под тяжестью мистического рока («Les gens de Tiest» и «L’inconnu tragique»). Грегуар Ле Руа (Le Roy) смотрит на действительность как на трагедию. Всюду царят гибель и смерть, от к-рой некуда укрыться бедняку, и ему остается только оплакивать прошлое («Chanson du pauvre»). Окутанные туманом прошлого бродят у Жоржа Роденбаха (см.), поэта «мертвого Брюгге», тени одиноких людей, неприемлющих реального мира и ищущих мистической любви и неземного чувства под сводами старинного храма, под мелодическую музыку колоколов, вызывающую рои образов феодальной поры, легендами и сказаньями о к-рой полны драмы Мориса Метерлинка (см.), в к-рых действующие лица — имматериализированы. Это — романтический индивидуализм, характерный для привилегированной интеллигенции, отвергающей повседневную действительность, к-рую крупная буржуазия замещает роскошью праздника, обостряющей рефлексы на окружающее, которые принимают то болезненный оттенок, то характер самоуглубления. Таким импрессионистическим поэтом является Анри Мобель (Henri Maubel), в пьесах которого и тема и действие заменены рядом психологических моментов, причем внешняя материальная жизнь остается статичной. Автор уходит от действительности,  строит «свой внутренний город души», заменяя слова музыкой, вслушиваясь «в музыку бессознательного и в шопот сознания». В воспоминания о прошлом погружается и беллетрист Бланш Руссо (Blanche Rousseau), описывая «пейзажи души», внутреннюю жизнь человека, напоминая фреску Пюви де Шаванна. Грубости и нравственному запустению буржуазного общества ван Лерберг (см.) противопоставляет радость первобытного состояния человечества, о к-ром он рассказывает в своих сказках («Chansons d’ive»), и издевается над представителями буржуазного строя, власть имущими («Pan»). Едко смеется над современным укладом жизни романист Шарль Мориссо (Morisseaux), избирая объектом своей насмешки военную среду («Histoire remarquable d’Anselme Ledoux, marechal des logis»). Пессимистически воспринимает современную жизнь аристократ Арнольд Гоффен (Goffin) как царство торгашей и разбогатевших разбойников, от к-рых впадает в безумие живой человек («Journal d’Andre», «Maxime», «Le fou raisonnable»). Таким же пессимизмом и нервозностью отличаются драмы Густава ван-Зип (см.) (Gustave van Zype); в них он вскрывает путаницу противоречий буржуазного общества, отражающуюся на семье, на браке, на повседневной борьбе за существование из-за куска хлеба. В воспоминания уходит и романист Эжен Демольдер (см.). Реалистические и яркие полотна посвящает он изображению нравов XVII в. («Route d’Emeraude», посвященную Рембрандту) и XVIII в. («Le jardinier de Pompadour»). Морису Дезомбье (М. Desombieux) выход из мучительной повседневности представляется в кровавых схватках или страстных покаяниях на плитах храма («Vers l’espoir», «Minieu d’Aveneu» и драма «Amants de Taillemark»). Сподвижником Макса Валлера и Жилькена был поэт Фернанд Северен (F. Severin), отразивший на себе влияние Виньи, Верлена и Шелли. Он ищет забвения от страданий реальной жизни («Solitude heureuse») в уединении, в снах, подернутых туманом прошлого («Un chant dans l’ombre»), в к-рых реют скользящие, неосязаемые призраки. От грусти и тоски он бежит в природу и в ее красотах, «чуждых материальным интересам», находит отзвук своим желаниям и смысл жизни. Его соратник Альбер Жиро (Albert Giraud), питая отвращение к современности, ничего уже не ждет от «людей сегодняшнего дня», он свысока смотрит на «этот лживый век», к-рый «чужд ему, как Сфинкс» и от криков к-рого он плотно захлопывает свои двери, чтобы предаться переживаниям рыцарской эпохи битв и турниров, торжественных встреч победителей и восторгаться «благородными поступками освободителей несчастных от притеснений тиранов» («Hors du siecle») или делить в мечтах при луне горестную  судьбу своего «двоюродного брата по луне — Пьеро», к-рому посвящает целый сборник («Pierrot-Lunaire»). Валер Жиль (Valere Gilles), охваченный бодлеровским пессимизмом («Coffret d’Ebene»), находит выход в чистой любви, пробуждаемой природой и весной («Le joli Mai»), в согласии с к-рой умели так красиво жить древние эллины («La Cithare»). Ряд поэтов, как Макс Эскамп (Elskamp), Томас Браун (Braun), Рамекер (Ramaekers), проповедуют спасение от мира сего в религии («Salutations» и «En symbole vers l’Apostolat» — первого, «Le livre des Benedictions» — второго и «Chant des trois Mages» — третьего). В последнее время, после войны 1914–1918, в Б. Л. появляется ряд новых писателей: — Андре Байон (см.) (Baillon) свежо и ярко описывает жизнь и быт рабочей интеллигенции («Par fil special», «Histoire d’une Marie»); Франц Элленс (Franz Hellens), перед самой войной выпустивший роман «В мертвом городе» (En ville morte), в к-ром описал безотрадную жизнь захолустья — Гента, ныне выступил с мятежным романом («Les Hors-le-Vent»); мол одой романист, рано умерший Пьер Брудкуренс (Broodcoorens) дал в духе Лемонье и Экоута яркую картину пережитых мировых событий («Boule Carcasse»). Из молодых — Констан Бюрньо (Burniaux) в романе «Глупость» (Betise) с теплотой и состраданием отразил жизнь беспризорных. С большой силой и простотой пишет д’Орбэ (D. J. d’Orbaix) свои небольшие рассказы из повседневной жизни, как и оригинальный Гаммельрик (Hammelryckx). В последнее время выделились два писателя, по своей идеологии близкие пролетариату. Это — Ж. С. Донгри (J. S. Dongrie), выпустивший в 1928 сборник стихов под названием «Поэмы труда» (Poemes de Labeur), своеобразные по своей метрике, почти прозаические стихи о фабрике, машинах, ритмических движениях рабочих на работе, мастерски передающие нервный ритм производства и живые вздохи человеческих жизней. Идеология поэта — пролетарская, о чем свидетельствует его «Атеистическая поэма» и оды труду. Другой бельгиец — Жан Туссёль (см.) (Jean Tousseul) выступил во время войны с рассказами «Смерть маленькой Бланш», в к-рых обнаружил свое родство с произведениями Горького и Экоута. Пролетарской психологией проникнуты его «Камера № 158» (La Cellule 158) и «Серая деревня» (Le Village gris). Последний его сборник рассказов, вышедший в 1928, «Притча Францисканца» (La Parabole du Franciscain), посвящен жизни горных крестьян, их быту и живописным пейзажам. Автор знает психологию рабочего и умеет изобразить ее яркими реалистическими красками. Библиография: Potvin Ch., Histoire de la litterature en langue francaise en Belgique, Bruxelles, 1875; Bibliographie Nationale, Dictionnaire des ecrivains belges ou catalogue de leurs  publications [1830–1880, Bruxelles, 1882–1884; Nautet F., Histoire des lettres Belges d’expression francaise, 2 v., Bruxelles, 1892–1893; Rossel V., Histoire de la litterature francaise hors de France, P., 1894; Destree J., Cours sur les ecrivains belges contemporains, Bruxelles, 1896; Pirenne H., Histoire de Belgique, 4 v., Bruxelles, 1899–1911; Hauser O., Die belgische Lyrik von 1880–1900, Grossenh., 1902; Lemonnier C., La vie belge, P., 1905; Gilbert E., Les lettres francaises dans la Belgique d’aujourd ’hui, P., 1905; Verhaeren E., Les lettres francaises en Belgique, Bruxelles, 1907; Liebrecht H., Histoire de la litterature belge d’expression francaise, Bruxelles, 1909; La revue «Mercure de France» за все годы, в отд. «Revue de la quinzaine», Lettres belges. С. Лопашов... смотреть

T: 333