ВЕЛЬТМАН АЛЕКСАНДР ФОМИЧ

ВЕ́ЛЬТМАН Александр Фомич (1800—1870), русский писатель, член-корреспондент Петербургской АН (1854). Лирика, поэмы («Беглец», «Муромские леса», обе — 1831), Роман-путешествие «Странник» (ч. 1—3, 1831—32, нов. изд. 1977). Ист. романы «Кащей Бессмертный» (1833), «Лунатик» (1834), «Святославич, вражий питомец» (1835) и др. Повести («Неистовый Роланд», 1836). Ром. «Саломея» (1846; нов. изд. 1933) из цикла ром. «Приключения, почерпнутые из моря житейского» (1846—63; нов. изд. 1957).

■ Повести и рассказы, М., 1979; Романы, М., 1985.

Смотреть больше слов в «Литературном энциклопедическом словаре»

ВЕЛЬХАВЕН →← ВЕЛИЕВ СУЛЕЙМАН ВЕЛИ ОГЛЫ

Смотреть что такое ВЕЛЬТМАН АЛЕКСАНДР ФОМИЧ в других словарях:

ВЕЛЬТМАН АЛЕКСАНДР ФОМИЧ

— романист и археолог, происходит из шведской фамилии Weldman; родился в С.-Петербурге 8 июля 1800 г. Отец его служил в лейб-гвардии гренадерском полку. В 1811—1812 г. В. поступил в Московский университетский благородный пансион, но занятия его были прерваны нашествием французов. В 1814 году он перешел в частный пансион Терликова, а в 1816 году — в Школу для колонновожатых, откуда в следующем году выпущен офицером в свиту Его В. по квартирмейстерской части. В бытность колонновожатым Вельтман составил "Начальные основания арифметики" (Москва, 1817). В 1828—29 гг. во время турецкой кампании В. находился при главной квартире старшим адъютантом генерального штаба, а в 1831 г. вышел подполковником в отставку.Плодом полученной им перед тем командировки в Бессарабию был его труд "Начертание древней истории Бессарабии" (M., 1828). С этого времени В. отдается литературе, а немного позже занимается усердно и историей. Первыми его произведениями были повести "Беглец" (М., 1831), "Странник" 1831—32), "Муромские леса" (М., 1831 г.) Затем последовал целый ряд исторических и фантастических романов: "MMMCDXLVIII год, рукопись Мартына Задеки" (M., 1831 г.); "Кощей Бессмертный" (М., 1833 г.); "Святославич, вражий питомец" (М., 1835 г.); "Лунатик" (1836); "Александр Филиппович Македонский" (Москва, 1836); "Виргиния" (Москва, 1837); "Ротмистр Чернокнижников, или Москва в 1812 г." (М., 1837); "Сердце и думка" (М., 1838); "Генерал Каломерос" (М., 1840); "Новый Емеля, или Превращения" (М., 1845) и, наконец, масса повестей в стихах и прозе. Во всех этих произведениях Вельтман обнаружил оригинальный и блестящий, но неглубокий талант: при замечательной яркости фантазии, пестроте изложения, не лишенной подчас истинной поэзии, у него совершенно отсутствовало серьезное содержание, чем и объясняется, что он был забыт тотчас после смерти. Сложность происшествий и являющаяся отсюда потребность чудесной развязки лишают произведения В. естественности. Излюбленной формой его творчества была калейдоскопическая смесь прозы и стихов, в которой он достиг виртуозности. Кроме беллетристики, В. оставил несколько исторических исследований. В 1842 г. он сделался помощником директора московской Оружейной палаты, а в 1845 г. был назначен членом комитета для издания "Древностей Российского государства", которые выходили под его редакциею и в которых текст 2, 3 и 5 отд. принадлежит ему. В 1852 г. В. назначен был директором Оружейной палаты. В историч. трудах своих "О Господине Новгороде Великом", (Москва, 1834); "Древние славянские собственные имена", (Москва, 1840); "Достопамятности Московского Кремля" (М., 1843); "Московская Оружейная Палата" (М., 1844); "Исследования о свевах, гуннах и монголах" (М., 1856—60) и др. В. руководился той же фантазией, как и в беллетристике, почему они лишены всякого значения. Умер 11 января 1860 г. в Москве. <span class="italic"><br><p>М. М. </p></span><br>... смотреть

ВЕЛЬТМАН АЛЕКСАНДР ФОМИЧ

Вельтман Александр Фомич [18(30).7.1800, Петербург, ‒ 11(23).1.1870, Москва], русский писатель, член-корреспондент Петербургской АН (1854). Сын дворяни... смотреть

ВЕЛЬТМАН АЛЕКСАНДР ФОМИЧ

(8(20).VII.1800, Петербург — 11(23).I.1870, Москва) — писатель, историк, археолог, этнограф. Учился в моск. пансионах, затем в Моск. уч-ще колонновожатых, по окончании которого служил в Бессарабии в военно-топогр. комиссии. Именно здесь началось его увлечение археологией и историей. Вышел в отставку в чине подполковника и поселился в Москве (1831). С 1842 В. помощник директора Моск. оружейной палаты, а с 1852 и до конца жизни — ее директор. Автор многочисл. работ по истории и археологии, В. являлся чл. ОЛРС (с 1833), ОИДР, чл.-корр. АН (с 1854).<p class="osn02">Первые лит. публикации В. относятся к 1828, он автор нескольких романов, поэм, стихотв. драм, в которых часто обращался к сюжетам из рус. истории. Отеч. истории посвящен и ряд науч. трудов В.: «О господине Новгороде Великом», «Достопамятности Московского Кремля», «Московская Оружейная палата» (с приложением «Пояснительного словаря предметов древней царской казны и Оружейной палаты»), «Описание нового дворца в Кремле»; В. был ред. «Древностей Российского государства» (1849—53) и автором трех томов — 2, 3 и 5 — этой сер. Похоронен В. в Москве, на его могиле установлена уменьш. копия памятника Ярославу Мудрому. Рукописный архив В. находится в ГБЛ.</p><p class="osn02">В. внес существенный вклад в изучение и популяризацию С. Ему принадлежат два изд. памятника (1833 и 1866) и статья. Кроме того, ряд его худ. произведений, воспринявших поэтич. приемы С., могут рассматриваться как продолжение лит. жизни древнерус. памятника в XIX в. и являются материалом для сравнит. анализа стилистич. манеры писателя.</p><p class="osn02">Обе книги В. сходны композиционно: содержат публикации древнерус. текста и перевода с комм., но, разделенные 30-летием, отличаются по содержанию. В книге «Песнь ополчению Игоря Святославича, князя Новгород-Северского» (1833) В. воспроизводит текст Перв. изд. С. почти дословно (за исключением нескольких поправок: «опутоша» вм. «опустоша», «не сошли» вм. «не сошлю», «времены» вм. «бремены»); собственные прочтения введены им только в перевод и комм. В книге «Слово об ополчении Игоря Святославича, князя Новгород-Северского, на половцев в 1185 году», вышедшей в 1866, В. публикует текст <i>Екатерининской копии</i> и вносит в него ряд исправлений.</p><p class="osn02">Первый перевод В. появился в сер. переводов 30-х (1830 — <i>Н. А. Полевого</i>, 1837 — <i>М. А. Максимовича</i>, 1839 — <i>И. П. Сахарова</i> и <i>И. М. Снегирева</i>), в годы начавшихся активных нападок скептиков (<i>М. Т. Каченовского</i>, И. И. Давыдова, <i>И. Беликова</i> и др.); создание перевода С. было вызвано намерением <i>А. С. Пушкина</i> опубликовать его. (Незадолго до смерти, в янв. 1837, на дарственном экз. книги В. Пушкин делает ряд замечаний, исправлений и дополнений). В письме Пушкину 4 февр. 1833 (см.: <i>Пушкин А. С.</i> ПСС. М., 1948. Т. 15. С. 46) и в Предисловии к изд. 1833 В. критикует низкий уровень многих совр. ему переводов, считая, что «звонкая речь» подлинника выразительнее их языка, и требует только «верной замены слов, выбывших из употребления». В своем переложении, стремясь приблизиться к поэтич. гармонии оригинала, В. создает особый тип «вольного» перевода, в котором сочетается прозаич. текст с ритмич. фрагментами («мерной речью»). Такое построение произведения являлось худ. принципом, которому В. следовал и в романах («Странник», «Кощей Бессмертный», «Сердце и думка», «Саломея»).</p><p><span class="page">189</span></p><p class="osn03">Первый перевод В. вызвал противоречивые отклики: от полностью негативных (как официальный отзыв, написанный Н. Г. Устряловым по распоряжению министра просвещения С. С. Уварова) до одобрительных (Максимовича) и содержащих конкретные замечания (Полевого, Сахарова, <i>Д. Дубенского</i>).</p><p class="osn02">Большинство критиков поддержало выступление В. в защиту подлинности С.: он считал, что именно яз. памятника является основным доводом в пользу его создания очевидцем событий XII в., лично знавшим князя Игоря, понимавшим, зачем «рыскал» Всеслав Полоцкий от Киева «до кур Тмутораканя», и ведавшим о роке, который тяготел над родом Ярослава (С. VI); поэтич. совершенство произведения XII в. В. объяснял высоким уровнем рус. культуры той поры.</p><p class="osn02">В книге 1866 учтены критич. замечания рецензентов и вновь появившиеся работы по С. (особенно <i>П. П. Вяземского</i>), а новый перевод (тоже «вольный» прозаич., перемежающийся периодами ритмически организованной прозы) сопровождается развернутым ист. и лингвистич. комм. (к 60 словам). Некоторые из этих толкований В. заслуживают внимания: «кметь» — «начальник, староста», «въсрожатъ» — «оповещают», «хоти» — «жена», «цв<font class="old">ѣ</font>лити» — «жалобить», «туга» — «тоска» и пр.</p><p class="osn02">Предполагая, что в тексте С. должны быть описки, В. без каких-либо лингвистич. и ист. обоснований исправляет предполагаемые 42 ошибки изд. 1800: «спала» — на «опала», «похоти» — на «похыти», «жалость» — на «жадость», «Гориславичи» — на «Бориславичи», «свивая славы» — на «спевая славы», «Трояни» — на «Краяни», «поютъ» — на «поятъ» (коней), а «Боянъ» — на «бо Янъ» (т. е. <i>Ян Вышатич</i>, упоминаемый Нестором; по поводу этого исправления В. пишет в 1842 специальную статью). Внесение в текст С. необоснованных прочтений привело к смысловым искажениям в переводе.</p><p class="osn02">Подчеркивая оригинальность перевода В., <i>В. В. Сиповский</i> выделяет его создателя как единственного, кто сумел перенять «импрессионизм» описаний древнерус. автором стихийных сил природы. В этом же Сиповский видит и основное достоинство поэтич. реминисценций С. в его худ. произведениях, которые выгодно отличаются от подражаний стилю С. в соч. <i>П. Ю. Львова</i>, <i>Н. М. Кугушева</i>, <i>П. А. Катенина</i>. В ранних романах — «Кощей Бессмертный» (1832) и «Святославец, вражий питомец» (1835) В. часто прибегает к заимствованиям поэтич. образов и цитат С. (битва — как пир, богатыри «под трубами повиты, под шлемом взлелеяны, концом копья вскормлены», «испил шеломом Днепра», «пустил бы вещие персты по живым струнам и начал бы старую повесть старыми словесы», «тресветлое сълнце», «пить синее вино с трудом смешанное», «утереть бебряным рукавом слезы» и пр.). Тот же Сиповский ценил наличие у В. собственных изобразит. средств, навеянных поэтикой, стилем и синтаксисом С. («ветры взревели, гонят черные тучи», «восклубилось небо», «забренчали кольчатые брони»), и отмечал, что, в отличие от автора С., сам В. порой злоупотреблял заимствованиями из оригинала, особенно в романах «Лунатик» (1834), «Чудодей» (1849), «Саломея» (1849).</p><p class="osnmal02"><i>Соч.:</i> Песнь ополчению Игоря Святославича, князя Новгород-Северского / Переведено с древнего русского языка А. Вельтманом. М., 1833 [рец.: <i>Максимович М. А.</i> //</p><p><span class="page">190</span></p><p class="osnmal03">Молва. 1833. Ч. 5. № 23—24. С. 89—96 (то же: <i>Максимович М. А.</i> Собр. соч. Киев, 1880. Т. 3. С. 656—660); <i>Полевой Н. А.</i> // Моск. телеграф. 1833. Ч. 50. № 7. С. 419; <i>Сахаров И. П.</i> Песни русского народа. СПб., 1839. Ч. 5. С. 160—166, 192—198, 229—232, 276; <i>Дубенский.</i> Слово С. XVI—XXI]; Упоминаемый «бо Янъ» в «Слове о полку Игореве» есть старец Ян, упоминаемый Нестором // Москв. 1842. № 1. С. 213—215; Слово об ополчении Игоря Святославича, князя Новгород-Северского, на половцев в 1185 году. 2-е изд. с приложением подлинника по списку имп. Екатерины II, летописных сказаний и пояснений. М., 1866.</p><p class="osnmal01"><i>Лит.: Барсов.</i> Слово. Т. 1. С. 112—113, 115—117, 120—121, 124, 129, 191; Т. 2. С. 130, 134, 139, 145, 150, 156, 190, 196, 200, 207—208, 246, 249—250, 255, 264, 268, 273, 292; <i>Модзалевский Б. Л.</i> Библиотека А. С. Пушкина: Библиогр. описание // Пушкин и его современники: Материалы и исследования. СПб., 1910. Вып. 9—10. С. 20—21; <i>Сиповский В. В.</i> Следы влияния «Слова о полку Игореве» на русскую повествовательную литературу первой половины XIX столетия // ИпоРЯС. 1930. Т. 3, кн. 1. С. 251—253; <i>Пушкин А. С.</i> ПСС. М., 1949. Т. 12. С. 140; <i>Головенченко — 1955.</i> С. 67—70; <i>Головенченко — 1963.</i> С. 126—127, 176—177; <i>Могилянский А. П.</i> Неизвестная заметка Н. Г. Устрялова о «Слове о полку Игореве» // ТОДРЛ. 1958. Т. 14. С. 96—101; <i>Прийма.</i> «Слово» в ист.-лит. процессе. С. 175—181, 190, 236—238, 244; <i>Фомичев С. А.</i> Пушкин и древнерусская литература // РЛ. 1987. № 1. С. 22—24, 32—39.</p><p class="osnmal01">КЛЭ; <i>Булахов.</i> Энциклопедия; РП.</p><p class="podpis">Н. Ф. Дробленкова, А. В. Чернов</p>... смотреть

ВЕЛЬТМАН АЛЕКСАНДР ФОМИЧ

Вельтман Александр Фомич - романист и археолог, происходит из шведской фамилии Weldman; родился в С.-Петербурге 8 июля 1800 г. Отец его служил в лейб-гвардии гренадерском полку. В 1811 - 1812 гг. Вельтман поступил в Московский университетский благородный пансион, но занятия его были прерваны нашествием французов. В 1814 г. он перешел в частный пансион Терликова, а в 1816 г. - в школу для колонновожатых, откуда в следующем году выпущен офицером в свиту Его Величества по квартирмейстерской части. В бытность колонновожатым Вельтман составил "Начальные основания арифметики" (М., 1817). В 1828 - 29 годах во время турецкой кампании Вельтман находился при главной квартире старшим адьютантом генерального штаба, а в 1831 г. вышел подполковником в отставку.Плодом полученной им перед тем командировки в Бессарабию был его труд: "Начертание древней истории Бессарабии" (М., 1828): С этого времени Вельтман отдается литературе, а немного позже занимается усердно и историей. Первыми его произведениями были повести: "Беглец" (М., 1831), "Странник" (1831 - 32), "Муромские леса" (М., 1831). Затем последовал целый ряд исторических и фантастических романов: "МММCDXLVIII год, рукопись Мартына Задеки" (М., 1833); "Кощей бессмертный" (М., 1833); "Святославич, вражий питомец" (М., 1835); "Лунатик" (1836); "Александр Филиппович Македонский" (М., 1836); "Виргиния" (М., 1837); "Ротмистр Чернокнижников, или Москва в 1812 г." (М., 1837); "Сердце и думка" (М., 1838); "Генерал Каломерос" (М., 1840); "Новый Емеля, или Превращения" (М., 1845) и, наконец, масса повестей в стихах и прозе. Во всех этих произведениях Вельтман обнаружил оригинальный и блестящий, но неглубокий талант: при замечательной яркости фантазии, пестроте изложения, нелишенной подчас истинной поэзии, у него совершенно отсутствовало серьезное содержание, чем и объясняется, что он был забыт тотчас после смерти. Сложность происшествий и являющаяся отсюда потребность чудесной развязки лишают произведения Вельтмана естественности. Излюбленной формой его творчества была калейдоскопическая смесь прозы и стихов, в которой он достиг виртуозности. Кроме беллетристики, Вельтман оставил несколько исторических исследований. В 1842 г. он сделался помощником директора московской Оружейной палаты, а в 1845 г. был назначен членом комитета для издания "Древностей Российского государства", которые выходили под его редакцией и в которых текст 2, 3 и 5 отдельно принадлежит ему. В 1852 г. Вельтман назначен был директором Оружейной палаты. В исторических трудах своих: "О Господине Новгороде Великом" (М., 1834); "Древние славянские собственные имена" (М., 1840); "Достопамятности Московского Кремля" (М., 1844); "Исследования о свевах, гуннах и монголах" (М., 1856 - 60) и др. Вельтман руководился той же фантазией, как и в беллетристике, почему они лишены всякого значения. Умер 11 января 1860 г. в Москве. М. М.<br>... смотреть

ВЕЛЬТМАН АЛЕКСАНДР ФОМИЧ

Ве́льтман Александр Фомич (1800, Петербург — 1870, Москва), прозаик, поэт, автор трудов по истории, археологии, фольклору, член-корреспондент Петербург... смотреть

ВЕЛЬТМАН АЛЕКСАНДР ФОМИЧ

В́́ЕЛЬТМАН Александр Фомич (1800—70), рус. писатель, ученый. Стихи В. (подписывался нередко инициалами) тематически близки к лирике Л.; в кон. 20-х гг.... смотреть

ВЕЛЬТМАН АЛЕКСАНДР ФОМИЧ

ВЕЛЬТМАН Александр Фомич (1800-70) - русский писатель, член-корреспондент Петербургской АН (1854). В цикле романов "Приключения, почерпнутые из моря житейского" (1846-63) - смешение фантастического и реального, авантюрного и бытового планов. Роман "Странник" (ч. 1-3, 1831-1832).<br>... смотреть

ВЕЛЬТМАН АЛЕКСАНДР ФОМИЧ (180070)

ВЕЛЬТМАН Александр Фомич (1800-70), русский писатель, член-корреспондент Петербургской АН (1854). В цикле романов "Приключения, почерпнутые из моря житейского" (1846-63) - смешение фантастического и реального, авантюрного и бытового планов. Роман "Странник" (ч. 1-3, 1831-1832).... смотреть

ВЕЛЬТМАН АЛЕКСАНДР ФОМИЧ (180070)

ВЕЛЬТМАН Александр Фомич (1800-70) , русский писатель, член-корреспондент Петербургской АН (1854). В цикле романов "Приключения, почерпнутые из моря житейского" (1846-63) - смешение фантастического и реального, авантюрного и бытового планов. Роман "Странник" (ч. 1-3, 1831-1832).... смотреть

ВЕЛЬТМАН АЛЕКСАНДР ФОМИЧ РОМАНИСТ

и археолог, происходит из шведской фамилии Weldman; родился в С.-Петербурге 8 июля 1800 г. Отец его служил в лейб-гвардии гренадерском полку. В 1811 - 1812 гг. Вельтман поступил в Московский университетский благородный пансион, но занятия его были прерваны нашествием французов. В 1814 г. он перешел в частный пансион Терликова, а в 1816 г. - в школу для колонновожатых, откуда в следующем году выпущен офицером в свиту Его Величества по квартирмейстерской части. В бытность колонновожатым Вельтман составил *Начальные основания арифметики* (М., 1817). В 1828 - 29 годах во время турецкой кампании Вельтман находился при главной квартире старшим адьютантом генерального штаба, а в 1831 г. вышел подполковником в отставку. Плодом полученной им перед тем командировки в Бессарабию был его труд: *Начертание древней истории Бессарабии* (М., 1828): С этого времени Вельтман отдается литературе, а немного позже занимается усердно и историей. Первыми его произведениями были повести: *Беглец* (М., 1831), *Странник* (1831 - 32), *Муромские леса* (М., 1831). Затем последовал целый ряд исторических и фантастических романов: *МММCDXLVIII год, рукопись Мартына Задеки* (М., 1833); *Кощей бессмертный* (М., 1833); *Святославич, вражий питомец* (М., 1835); *Лунатик* (1836); *Александр Филиппович Македонский* (М., 1836); *Виргиния* (М., 1837); *Ротмистр Чернокнижников, или Москва в 1812 г.* (М., 1837); *Сердце и думка* (М., 1838); *Генерал Каломерос* (М., 1840); *Новый Емеля, или Превращения* (М., 1845) и, наконец, масса повестей в стихах и прозе. Во всех этих произведениях Вельтман обнаружил оригинальный и блестящий, но неглубокий талант: при замечательной яркости фантазии, пестроте изложения, нелишенной подчас истинной поэзии, у него совершенно отсутствовало серьезное содержание, чем и объясняется, что он был забыт тотчас после смерти. Сложность происшествий и являющаяся отсюда потребность чудесной развязки лишают произведения Вельтмана естественности. Излюбленной формой его творчества была калейдоскопическая смесь прозы и стихов, в которой он достиг виртуозности. Кроме беллетристики, Вельтман оставил несколько исторических исследований. В 1842 г. он сделался помощником директора московской Оружейной палаты, а в 1845 г. был назначен членом комитета для издания *Древностей Российского государства*, которые выходили под его редакцией и в которых текст 2, 3 и 5 отдельно принадлежит ему. В 1852 г. Вельтман назначен был директором Оружейной палаты. В исторических трудах своих: *О Господине Новгороде Великом* (М., 1834); *Древние славянские собственные имена* (М., 1840); *Достопамятности Московского Кремля* (М., 1844); *Исследования о свевах, гуннах и монголах* (М., 1856 - 60) и др. Вельтман руководился той же фантазией, как и в беллетристике, почему они лишены всякого значения. Умер 11 января 1860 г. в Москве. М. М. См. также статьи: Боян (Баян) ; Вельтман Елена Ивановна ; Достоевский Федор Михайлович ; Пассек Вадим Васильевич ; Россия, разд. Россия в археологическом отношении .... смотреть

T: 188