КАЛМЫЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА

КАЛМЫ́ЦКАЯ ЛИТЕРАТУ́РА, литература калмыков на калмыцком языке. Впитавшая древнюю самобытную культуру народа, К. л. испытала влияние культуры Монголии, Тибета, Индии. Вершина устного народного творчества калмыков — героический эпос «Джангар» (XV в.), в котором воспеваются счастливая сказочная страна Бумба, ее защитники — Джангар и его 12 бесстрашных баатров (богатырей). До создания в 1648 ойратским ученым-монахом Зая-Пандитом калмыцкой письменности («ясное письмо») калмыки пользовались общемонгольским алфавитом, и у них с монголами была единая литература (см. Монгольская литература). В XVII—XVIII вв. на основе новой письменности появился ряд памятников К. л. («Лунный свет» и др.). В XIX в. приобрел известность своими вольнолюбивыми стихами Ончхан Джиргал; в начале XX в. была создана антиламаистская сатирическая поэма Бадмы Боована «Услада для уха». Зачинатели калмыцкой советской литературы — Х. Б. Кануков и Н. М. Манджиев. Среди известных писателей республики: А. М. Амур-Санан, Б. Б. Басангов, С. К. Каляев, Д. Н. Кугультинов, М. Б. Нармаев, А. И. Сусеев, Х. Б. Сян-Бельгин, Б. Э. Эрдниев, К. Э. Эрендженов и др.

Издается альманах «Теегин герл» («Свет в степи», с 1957, на калм. и рус. языках).

Литература:

О Джангаре. Сб. материалов, Элиста, 1963;

Мацаков И.М., Калмыцкая советская художественная литература. (20—30‑е гг.), Элиста, 1967;

его же, Совр. калм. проза, Элиста, 1970;

Розенблюм Ю.Б., В поисках волшебного амуланга. Портрет калмыцкой литературы, М., 1976;

История калмыцкой литературы, т. 1—2, Элиста, 1980 — 1981;

Джимгиров М.Э., Писатели Советской Калмыкии. (Биобиблиографич. справочник), Элиста, 1966.

Т. О. Бембеев.

Смотреть больше слов в «Литературном энциклопедическом словаре»

КАЛНЫНЬ ЯНИС →← КАЛЛИН

Смотреть что такое КАЛМЫЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА в других словарях:

КАЛМЫЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА

КАЛМЫЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА. — Калмыцкая литература насчитывает всего несколько лет существования, т. к. возникла после создания новой калмыцкой письм... смотреть

КАЛМЫЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА

КАЛМЫЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА. - Калмыцкая литература насчитывает всего несколько лет существования, т. к. возникла после создания новой калмыцкой письменности... смотреть

КАЛМЫЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Калмыцкая лит-ра насчитывает всего несколько лет существования, т. к. возникла после создания новой калмыцкой письменности. До Октябрьской революции калмыцкая лит-ра представляла собой лишь часть ойратской лит-ры (см.), поскольку своего особого литературного языка у калмыков не было и таковым являлся для них ойратский язык. Вследствие того, что письменность среди калмыков была распространена очень слабо, наибольшее развитие у них получило устное народное творчество. Здесь прежде всего следует указать на эпические произведения, к-рые достигли наивысшего развития по  сравнению с остальными монгольскими племенами именно у ойратов и в том числе у калмыков. Калмыцкий эпос в отношении своей художественной формы сильно уступает эпосу ойратов северо-западной Монголии, где он культивировался при ставках владетельных князей, потому что аналогичных условий для развития у него не было. На судьбах калмыцкого эпоса не могли не отразиться распад феодального строя и переход к новым формам хозяйства тех калмыков, к-рые местами давно оставили кочевой образ жизни, что должно было привести к разрыву со старыми эпическими традициями. Тем не менее калмыцкий героический эпос — цикл сказаний о витязе Джангаре — представляет собой образчик высоко художественного эпического произведения. Часть его была издана в записи Лиджи Нармаева уже после создания новой письменности на современном лит-ом яз., построенном на основе разговорного. Кроме героического эпоса богато представлена сказочная лит-ра. Записи калмыцких сказок производились гл. обр. учеными-монголистами, например профессором Позднеевым (издавшим их в транскрипции знаками старого ойратского алфавита) и финляндским ученым Рамстедтом, выпустившим свои записи в латинской транскрипции. Как все вообще монгольские народности, калмыки являются большими ценителями цветистой речи. Поэтому большой популярностью пользуются у них пословицы, поговорки, а также загадки, которых издано до настоящего времени значительное количество. Стихосложение у калмыков основано на аллитерации. Каждое стихотворение или песня представляет собой ряд четверостиший, начальные звуки каждой строки к-рых совпадают. На этом же принципе построены и современная революционная песня и новые стихотворения. Будучи совсем молодой, новая калмыцкая лит-ра еще не успела дать большого количества оригинальных произведений. В этом отношении калмыцкая литература пошла по совершенно естественным причинам по одному пути развития с литературами тех национальностей Союза, у к-рых письменность появилась лишь недавно. Главную массу литературных произведений на калмыцком яз. составляют переводы с русского языка. Среди них лишь очень немногие могут быть отнесены к тому, что является лит-рой в точном смысле слова, ибо в большинстве — это книги по сельскому хозяйству, по вопросам животноводства, гигиены, электрификации и т. д. Издано некоторое количество пособий — букварей для детей и взрослых, книг для чтения типа хрестоматии, учебников политграмоты и т. д. Выходит газета «Танггчин зянггэ». Начало калмыцкой художественной литературы было положено в 1928 выходом в свет журнала «Маня келн» (Наш язык), в к-ром помимо статей политического и экономического характера дается значительное количество стихотворений и художественной прозы.  Из современных произведений К. Л. заслуживают внимания такие стихотворения, как «Нисдг машин» (Аэроплан — автор Лыжин), отражающие пробуждение интереса к достижениям современной техники, как «Хальмг Йунггад унтнач» (Что ты спишь, калмык — автор Н. Доржин), проникнутые сознанием необходимости напрячь все усилия для скорейшего проведения индустриализации страны. За последнее время появился ряд пьес, темой к-рых является в большинстве случаев борьба нового и старого быта. Библиография: Позднеев А. М., Калмыцкие народные сказки, СПб., 1892; Котвич Вл, Калмыцкие загадки и пословицы, СПБ., 1905; Журнал «Маня келн» (изд. в Елесте); Жангр, Бэлгюд, изд. «Красный калмык», Астрахань, 1928; Манжин Нимгр, Гашута юнн, Елстэ, 1929. Ramstedt G. J., Kalmuckische Sprachproben, Helsinki, 1909—1919. Н. Поппе... смотреть

T: 183