ТУНИССКАЯ ЛИТЕРАТУРА

ТУНИ́ССКАЯ ЛИТЕРАТУ́РА, литература тунисского народа. Развивается на арабском языке (с 1950-х гг. — отчасти на французском языке). Письменность и литература существовали в Тунисе еще в 1-м тыс. до н. э. на пуническом (финикийском) языке; в период римского господства некоторые деятели мировой литературы (Апулей, Августин Блаженный и др.) были выходцами из Северной Африки.

Средневековая Т. л., в которой представлены все жанры классической арабской литературы (см. Арабская литература), была связующим звеном между культурами мусульманского Востока и мусульманской Северной Африки и Испании. Черты самобытности появились в ней в X—XI вв. в творчестве поэтов-панегиристов Ибн Хани аль-Андалуси и Али ат-Туниси, поэтов и прозаиков гедонического направления Ибрахима аль-Хусри, Ибрахима ар-Ракика, Абд аль-Азиза ат-Тарифи, поэтов и филологов Ибн Рашика, Ибн Шарафа аль-Кайравани, труды которых вошли в число основных средневековых арабских поэтик. С XIII в. Тунис стал основным хранителем андалусских литературных традиций. В XII—XIV вв. на фоне упадка классической арабской поэзии преобладали прозаические жанры, главным образом религиозные и философские дидактики, связанные с наследием Абу-ль-Ала аль-Маарри. На 2-ю половину XIV в. приходится творчество магрибинского мыслителя Ибн Хальдуна и шейха ан-Нафзауи. В XV в. возникли богатая житийная литература суфийского толка (см. Суфийская литература) и литература по истории городов, оказавшие влияние на формирование прозы Туниса XX в. В XVIII в. наблюдается некоторое оживление придворной панегирической поэзии, существовавшей до конца XIX в.

С XV—XVI вв. развивается народная литература на тунисском диалекте арабского языка, в которой преобладают стихотворные жанры и доныне сильны традиции древнеарабской бедуинской поэзии; влияние андалусской поэзии (с XV в.) сказалось исключительно в песенном фольклоре Северного Туниса. В XIX—XX вв. в творчестве городских народных поэтов (Л. Нажжар, А. аль-Баргуси и др.) звучат мотивы национально-освободительной борьбы.

Основы современной Т. л. были заложены во 2-й половине XIX в. Идеологами преодоления социально-политической и культурной отсталости Туниса были М. Кабаду и Хайраддин ат-Туниси, сочинение которого «Наипрямейший путь к познанию состояний государств» опирается как на социологическое учение Ибн Хальдуна, так и на наследие французского Просвещения. Новые идейные запросы и художественные вкусы, формированию которых способствовало развитие светского образования и прессы, появились в творчестве прозаиков, работавших в неклассических жанрах — исторической биографии и описания путешествий (М. Байрам, М. Снуси), философской повести (С. Свиси).

К 1920 — 1930-м гг. относится новаторское творчество поэта А. аш-Шабби, принесшего в арабскую поэзию идеалы романтизма, новеллиста А. ад-Дуажи, в произведениях которого, лирически раскрывающих мир простых людей, видно зарождение реалистического стиля, и провозвестника социалистических идей в Тунисе публициста Т. аль-Хаддада. В обстановке общественно-политического подъема 2-й половины 30-х гг. и становления демократической культуры было создано наиболее известное произведение Т. л. середины XX в. — философская пьеса М. аль-Месади «Плотина», в которой символическое осмысление борьбы за национальное освобождение и социальный прогресс опирается на раннесуфийские концепции мистического пути, что привело автора к идеям, близким французскому экзистенциализму.

В отличие от литератур Алжира и Марокко, в Т. л. франкоязычная проза, давшая в 50-х гг. первые образцы современного тунисского романа (А. Мемми, «Соляной столп» и «Агарь»), не получила большого развития. Становление национального романа связано с именами Б. Храйефа («Банкротство», «Барг аль-Лил», «Гроздь фиников»), идеализирующего национальное прошлое и простонародный быт, и М. Ларуси аль-Мутви («Горькая ягода тута»), обращающегося к тематике национально-освободительной борьбы. В 1960-х гг. в Т. л. вступила плеяда писателей прогрессивной ориентации, пишущих на двух языках: как прозаики и драматурги — по-арабски, как поэты — по-французски (М. аль-Фарси, С. Гермади и др.). В их поэзии сильно влияние французского символизма и поэзии французского Сопротивления, в прозе и драматургии ставятся проблемы социально-политического и культурного развития Туниса, осмысляемые как проблемы «третьего мира». В конце 60-х — 70-е гг. выступили молодые прозаики и драматурги, группировавшиеся вокруг Клуба новеллы (основан в 1966) и журнала «Аль-Кысас» (с 1966): И. Медани, М. С. Джабри, М. ат-Тунси, Х. Наср и др.; их произведения отличают интенсивные идейные и стилевые искания, широкие заимствования как из традиционной арабской, так и из современной европейской культуры. В 1970 основан СП Туниса.

Литературная периодика: журнал «аль-Фикр» (с 1955).

Издания:

Поэзия Африки, М., 1973, с. 544—551.

Литература:

Пантучек С., Тунисская литература, М., 1969;

Прожогина С. В., Литература Марокко и Туниса, М., 1968;

ее же, Магриб. Франкоязычные писатели 60—70-х гг., М., 1980;

Литературы Африки, М., 1979, с. 109—123.

М. С. Киктев.

Смотреть больше слов в «Литературном энциклопедическом словаре»

ТУР ЕВГЕНИЯ →← ТУМАНЯН ОВАНЕС ТАДЕВОСОВИЧ

T: 178